1. In Die Nacht
Dans la nuit
In mir wird es langsam kalt
A l'intérieur de moi. Doucement ça devient froid
Wie lang konnen wir beide hier noch sein ?
Combien de temps encore pouvons-nous rester là tous les deux?
Bleib hier
Reste ici
die Schatten wollen mich holen
Les ombres veulent m'attraper
Doch wenn wir gehen
Mais si nous partons,
Dann gehen wir nur zu zweit
alors partons a deux
Du bist alles was ich bin
Tu es Tout ce que je suis
Und alles was durch meine Adern flieBt
Et tout ce qui coule à travers mes veines
Immer werden wir uns tragen
Nous nous soutiendrons toujours
Egal wohin wir fahren
Peu importe où nous tomberons
Egal wie tief
Peu importe à quelle profondeur
Ich will da nicht allein sein
Je ne veux pas être seul ici
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Irgendwann wird es Zeit sein
Un jour ça sera le moment
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Ich hore wenn du leise schreist
J'entends lorsque tu cries en silence
Spure jedem Atemzug von dir
Je sens chacun de tes souffles
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst
Et même lorsque le destin nous déchire
Egal was danach kommt das teiten wir
Peu importe ce qui vient par la suite, nous nous le partageons
Ich will da nicht allein sein
Je ne veux pas être seul ici
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Irgendwann wird es Zeit sein
Un jour ça sera le moment
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
In die Nacht... Irgendwann
Dans la nuit...un jour
In die Nacht... Nur mit dir zusamm
Dans la nuit... seulement avec toi
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht
Tiens-moi, sinon j'erre seul dans la nuit
Nimm mich mit und halt mich
Emmène-moi avec toi et tiens-moi
Sonst treib ich alleine in die Nacht
Sinon j'erre seul dans la nuit
Ich will da nicht allein sein
Je ne veux pas être seul ici
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Irgendwann wird es Zeit sein
Un jour ça sera le moment
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Du bist alles was ich bin
Tu es Tout ce que je suis
Und alles was durch meine Adern flieBt
Et tout ce qui coule à travers mes veines